"Под езика" или превръщането на кирилицата в идеограми

  • Сподели:
"Под езика" или превръщането на кирилицата в идеограми

Графичният експеримент "Под езика" e посветен на кирилицата. Негов автор е Дамян Дамянов - художник, който работи в областта на плаката, книгата и илюстрацията, пощенската марка, калиграфията...

В "Под езика" Дамян Дамянов изследва и трансформирам познатите ни букви – от абстрактни графични знаци те се превръщат в идеограми. Всяка от тях подсказва или илюстрира по лаконичен начин значението на дадена дума. Думите, обединени под шапката на този проект, са 60.

Подобно на говоримите езици, "Под езика" се обогатява и развива – той започва като графичен експеримент, публикуван във "Фейсбук" през 2016 г. През тази година експериментът прераства в социален благодарение на 60 души – писатели, журналисти, художници, преподаватели и др., поканени от Дамян Дамянов.

Всеки от тях написва определение, интерпретация за някоя от думите. Дефинициите варират от речникови конструкции, афоризми, стихове до много кратки истории и импулсивни словесни реакции.

Колекцията прекроява границите на езика ни, изпъстрен с немалко чуждици, с думи с непреходно значение или такива с променен във времето смисъл, дори собствени имена, превърнали се в понятия.

Участието на личностите, които обясняват всяка от тези думи, илюстрира вавилонския свят на споделянето. В този свят всички разбираме, когато някой е казал нещо. Въпросът обаче е дали всички разбираме едно и също нещо.

"Под езика" или превръщането на кирилицата в идеограми

Сън

Представи си, че сънят на един човек е къщата, която той обитава, докато сънува. В някои от стаите на тази къща той живее и те са удобно обзаведени с негови вещи. Там е спокойно и познато, въпреки че понякога е разхвърляно. Има и други стаи, които са заключени. Повечето хора никога не влизат в тези стаи. Те дори не подозират, че съществуват. Понякога обаче някой все пак се осмелява да надникне. Там е непозната територия, не е ясно какво има вътре, човекът може да се уплаши, да избяга и никога повече да не се върне. Но понякога любопитството надделява над страха и тогава...

Момчил Николов, писател

"Под езика" или превръщането на кирилицата в идеограми

Цензура

Цензурата, независимо дали е наложена, или самоналожена, издава страх от онова, което те надхвърля.

Георги Ангелов, преводач и журналист

"Под езика" или превръщането на кирилицата в идеограми

Постистина

Казвайки постистина, говорим не просто за лъжа, а за свят, в който истината вече не означава почти нищо, доколкото хората са изстинали към нея.

Тони Николов, публицист

"Под езика" или превръщането на кирилицата в идеограми

Щастие

Щастието е развързан възел, и този възел си ти.

Зорница Христова, преводач

"Под езика" или превръщането на кирилицата в идеограми

Депресия

Това, от което страдат поне половината от приятелите ви, без значение дали някой е забелязал. Ако имате само един приятел, или Вие, или той/тя страда. Ако нямате нито един приятел, по-важната половина от Вас страда.

Кирил Златков, художник